Arthur Alan Wolk gondolatai a COVID-19-ről

Ez a vírus Kínában kezdődött. A kínai kormány titokban tartotta, és azokat, akik nyilvánosságra hozták, elhallgattatják. Azokat, akik megpróbálták tájékoztatni a világot a veszélyeiről, nem kellett újra meghallgatni.

Amikor a hír bejelentődött, kormányunk a Betegségvédelmi Központokon, az Állami Minisztériumon és bizonyos mértékben az FDA-n keresztül úgy döntött, hogy az áldozatok helyben történő kezelése helyett vírust hoznak partunkra, ahogyan a legjobban leírható. inkompetens, tudományos és orvosi szempontból nem megfelelő módon.

A Betegségkezelő Központok soha nem értették meg megfelelően az influenza törzseit, teljesen bizonytalannak bizonyultak más vírusok és még az Ebola kezelésében is, és inkább az a szándéka, hogy megfelelő számot kapjanak, mint oltóanyag vagy kezelési rend kidolgozása e vírus számára. . A CDC minden nap meggondolja magát, és skizofrénként reagált erre a kihívásra. Egy állami minisztérium orvosa vitatta a CDC módszertanát az amerikai áldozatok hazahozásakor Kínából. Kormányunk egy olyan osztálya, amelynek nincs jogi felelőssége az eljárás megtervezéséért vagy a döntés meghozataláért. A CDC vele ment, és behozta a beteg embereket partunkra, amikor a legtöbb esetben tüneteik gyakorlatilag jóindulatúak voltak, enyhe megfázás, fájdalom és fájdalom, enyhe köhögés és láz néhány napig, ezért nem kellett ide vinni őket. mielőtt teljesen jól voltak.

A média nagy felelõsséggel tartozik a vírus elleni fejjel lefelé fordított módszer iránt. Minden nap, több ezer alkalommal, azt mondják nekünk, hogy ez a vírus, amely jobban utánozza a nátát, mint a középkori félelmetes Bubonic Pest, elárasztja a kórházainkat, leállítja a sürgősségi szolgáltatóinkat, és több ezer halálos halált okozhat.

A média figyelmen kívül hagyja, hogy a vírussal fertőzött emberek többségében csak kevés olyan tünet van, akiknek valamilyen tünete van, és azok, akik utánozzák az influenzát vagy a megfázáshoz hasonló tüneteket, amelyeket évente tapasztalunk ebben az országban, és minden másban.

Világunkban évente 51 millió ember kap influenzát, és hatszázezer hal meg világszerte. Ez a vírus nem különbözik, talán még kevésbé virulens, és soha nem fordították fejjel lefelé a világot.

A koronavírus nem új. Évtizedek óta ismert, de bár ez a törzs újszerű lehet, senki, sem a mi kormányunk, sem a kínai nem egy civilizált ország sem készített rá, vagy nem figyelmeztetett rá, ehelyett most felelőtlen média és még rosszabb szembeszökés ellenére a felelős személyek, a CDC és mások megjegyzései, a gazdaságot leállítják, a társadalmunkat leállítják, életünket örökre megváltoztatják, milliókat szükségtelenül szenvednek a munkanélküliség és még rosszabb.

Azok az orvosok, akiknek a felelőssége az, hogy ne gyilkolják meg a nyilvánosságot és pontosak legyenek a nyilvános nyilatkozatokban, a média részvételéhez vezetnek a hiperbol és túlzás iránti kielégíthetetlen étvágyában.

Azok az orvosok, akik kezelik a betegeket vagy kezelik őket a saját területén, azonnali médiaszemélyiséggé válnak, mégpedig a még felmerülő következmények kiküszöbölésével, és soha nem mindenki javíthatják más hivatásukat, amely a tévében van

Szégyelljék magukat. Részt vesznek a társadalom pusztításában. Messze vagyunk attól, hogy kórházaink túlterheltek. Messze vagyunk attól, hogy szükségtelen orvosi felszerelés nélkül rendelkezzünk. Messze nem állunk rendelkezésünkre a vírus kezelésére szolgáló eszközökkel. Ez a média hype.

Mi vagyunk az Amerikai Egyesült Államok. Az egyik napról a másikra felgyorsíthatjuk a szükséges orvosi ellátás beszerzését, mindaddig, amíg a kormány kihagyja a nehézkes beszerzési szabályokat és rendeleteket.

Sokat tanulhatunk ebből a válságból. Túl sokat függünk a kínaitól. Azoknak az embereknek, akik ezt a vírust és a SARS-t előtte adták, és másoknak a szörnyű szennyvízkezelési gyakorlataik és a kormány által ellenőrzött rejtett kritikus információk elrejtése érdekében, amelyek szükségesek az otthoni születésű betegségeik kezeléséhez, billió dollárnyi pénzünk származik, amit munkahelyünk ellopása, ipari bázisunk megsemmisítése és lopás okoz. szellemi tulajdonunk. A kínaiaknak fizetniük kellene a világnak a társadalom, a gazdaságunk és a jólétünk gondatlan, gondatlan és megdönthetetlen lopásáért is. Ehhez olyan jogszabályok elfogadását kell megkövetelni, amelyek megtagadják Kínát a külföldi önkéntes immunitásról szóló törvény előnyeinek, amely más kormányokat védi az amerikaiak esetétől.

Ez soha nem fog megtörténni, mert politikusaink a folyosó mindkét oldalán gyávák, amikor az átlag amerikai, most a nő és férfi munkahelyi, IRA vagy nyugdíj nélküli, ha van ilyen, orvosi ellátásaikat védeni kell. biztosítás is.

Mi volt a kínai válasz? Azért, hogy hibáztassunk minket, az Egyesült Államokat, hogy ezt a vírust a talajba ültették! Mi más? Fenyegetés, hogy ne küldje el, olvassa el az eladni kívánt gyógyszereket a betegség leküzdésére! A világ nem falu, és soha nem volt. Meg kell kezdenünk és be kell fejeznünk az ellátási láncot itt, Amerikában, mert amikor a nehéz idők nehézségekbe ütköznek, csak önmagunktól függünk.

A társadalom leállításával, az emberek, a munkahely és az iskolák interakciójával politikusaink, akiknek többsége soha nem volt valódi munkahely, súlyosbítják a vírus hatásait. Nem mutálódik és eltűnik, mert nem szabad terjedni, és egyre kevésbé virulensé válik, ahogy egyes járványügyi szakemberek előrejelzik. Noha néhány hidegtünet és néhány nap véletlenszerű munkanélküliség nem jó, fényévekkel jobb, mint az egész ország leállítása. Amerikai társaink soha nem fognak felépülni ebből. A nevekkel szembeni harag épül. Az ország fel van fegyverkezve, mivel a kevésbé sújtottak félnek attól, hogy mások erőszakosan kifújják ezt a haragot. Kormányunk, az inkompetencia és a médium kapzsisága révén, a forradalom, a harag és a korábban még nem hallott szegénység magjait vetette be azok számára, akik annyira keményen dolgoztak, hogy megfedjék társadalmunk nagy terheit és kielégíthetetlen vágyát a mindenkori pénz iránti igényre. - zümmögő középosztály.

Ez a vírusra adott válasz, amely nem rosszabbnak bizonyult, mint az influenza bármely más verziója, felháborítóan ostoba, tudománytalan, a történelem leckéjét ismeretlen és felelőtlen. Megsemmisíti és el fogja pusztítani a világ legnagyobb valaha ismert társadalmát, mert ugyanaz a társadalom olyan intézményeket hozott létre, amelyek üres öltönyökből álló gyűjteményben állnak, és egymásba esnek, és a hamis polgári egyenruhákra öltözve, mint ónszarvú diktátorok, miközben fejüket ráznak. , mint oly sok bobblehead-et, jóváhagyásként, így a kamerák nem tévedek egyetértésükben a Draconian intézkedésekkel, amelyek semmit sem valósítanak meg.

Ezek próbálkozási idők mi, amerikaiak. Meg kell hallgatnunk magunkat, mielőtt késő lenne. A jobb vagy a bal oldalon lévő politikusainkat felelősségre kell vonnunk az önpusztító, tisztességtelen és ostoba válaszukért erre a kihívásra.

Ezek a vélemények a saját véleményem, és nem képviselik a The Wolk Ügyvédi Iroda mindenki véleményét. Áldott ember vagyok, semmiből jöttem. Tudom, milyen érzés éhes lenni, nincs pénz, nincs hatalom, a bátyám kezemet nekem viszem, miközben ügyvédként tanulok, teljes munkaidőben dolgozom iskolába járás közben, és mindazokat a dolgokat, amelyek nagyszerűvé teszik az amerikaiakat, sikerül a hátrányok arca.

Lehetőségünk van megnyerni ezt a csatát, és erősebbek és jobbak lehetünk, mint valaha. Amerikaiak vagyunk, és megáldjuk az igazságunkat és odaadását miért a helyes és jó.

Beszélj, halljunk, legalább egy darabig tovább vagyunk „Egy nemzet, Isten alatt, a Szabadsággal és az Igazságossággal mindenkinek”.

Arthur Alan Wolk

3/18/20